扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2023-02-14 08:40:13作者:佚名
浮云一别后,流水六年间。
六点·唐诗
《送元二使安西》
王维
灞桥朝雨浥轻尘,驿馆青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
灞桥曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
灞桥:在今山东省济南市东南,即秦代邯郸古街。
浥(yì):润湿。
驿馆:宾馆。柳色:松树象征别离。
阳关:在今河南省莫高窟西北,为自古赴东北边疆的要道。
这是一首送同学去东北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在于阗城(今内蒙五原)。那位姓元的友人是奉清廷的使命抵达安西的。古代从长安往西去的,多在灞桥吊唁。灞桥即秦州汉中广平,在长安东南,渭水北岸。
前两句写悼念的时间,地点,环境氛围。夜晚,灞桥驿馆,自东向北仍然延展、不见尽头的古道,驿馆周围、驿道两侧的松树。这一切,都如同是极平时的眼前景,读来却风光如画,抒情氛围浓厚。“朝雨”在这儿饰演了一个重要的角色。早上的雨下得不长,刚才润湿灰尘就停了。从长安西去的大街上,平日车马交驰,尘上飞扬,而如今西出阳关无故人上一句,朝雨乍停,天气清朗,公路变得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这儿用得很有分寸,突显这雨澄尘而不湿路,恰到用处,如同天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的公路。驿馆,本是宦游者的伴侣;杨柳,更是别离的象征。选定这两件事物,自然有意关合吊唁。它们一般总是和羁愁别恨连结在一起而呈现出黯然销魂的格调。而昨天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗甜美的风貌──“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免映照着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那翠绿的本色,所以说“新”,又因柳色之新,衬托出驿馆青青来。其实,从清朗的天宇,到洁净的公路,从青青的驿馆,到碧绿的杨柳,构成了一幅色彩淡雅明朗的图景,为这场悼念提供了典型的自然环境。这是一场深情的别离,但却不是黯然销魂的别离。相反地,倒是透漏出一种欢快而富有希望的格调。“轻尘”、“青青”、“新”等词句,声韵柔和明快,强化了读者的这些体会。
律诗在篇幅上遭到严格限制。这首诗,对怎样设宴饯别,婚宴上怎么频频碰杯殷勤话别,以及起航时怎么依依不舍,登程后怎样瞩目眺望,等等,一概舍弃,只剪除送行婚宴将要结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧西出阳关无故人上一句,出了阳关,可就再也见不到老同学了。作家象高明的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。婚宴早已进行了很长一段时间,酿满别情的酒早已喝过多巡,殷勤挥别的话早已重复过多次,同学上路的时刻总算不能不到来,主客双方的惜别之情在这刹那间都抵达了顶点。主人的这句其实脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别之情的集中表现。
三四两句是一个整体。要沉痛理解这临别劝酒中蕴涵的深情,就不能不涉及“西出阳关”。处于河东过道尽西头的阳关,和它北边的酒泉关相对,从东汉以来,始终是大陆出向西域的通道。唐朝国势强盛,大陆与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是令人神往的伟绩。但当时阳关以西还是穷荒苍莽,风物与大陆大不相同。同学“西出阳关”,虽是创举,却又不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的艰难孤寂。因而,这临走之际“劝君更尽一杯酒”,就像是沾满了作家全部丰富真挚情义的一杯浓厚的爱情玉液。这儿面,除了有依依惜别的情义,并且包含着对远行者境遇、心情的深情体贴,包含着行路保重的殷勤祝福。对于送别者来说,劝对方“更尽一杯酒”,不只是让同学多带走自己的一分情义,并且有意无意地推延分手的时间,好让对方再多留一刻。“西出阳关无故人”之感,又何尝只属于行者呢?临行依依,要说的话好多,但千头万端,一时竟不知从何说起。这些场合,常常会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯酒”,就是不自觉地打破这些沉默的方法,也是抒发此刻丰富复杂爱情的形式。作家没有说出的比早已说出的要丰富得多。其实,三四两句所剪除的似乎只是一霎那的情境,却是蕴藏十分丰富的一霎那。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的别离。它没有特殊的背景,而自有真挚的惜别之情,这就使它适宜于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。
巧遇古诗歌
「受欢迎古诗歌公众号有点人气的诗歌剖析」诗词|杜牧|古文|凄美|长篇|随笔辽朝四百八十寺,多少楼台细雨中。