欢迎您访问英语原文《缺席》 伊丽莎白·詹宁斯!

英语原文《缺席》 伊丽莎白·詹宁斯

更新时间:2023-01-18 07:02:21作者:admin2

《缺席》 伊丽莎白·詹宁斯
Absence by Elizabeth Jennings

I visited the place where we last met.
Nothing was changed, the gardens were well-tended,
The fountains sprayed their usual steady jet;
There was no sign that anything had ended
And nothing to instruct me to forget.

The thoughtless birds that shook out of the trees,
Singing an ecstasy I could not share,
Played cunning in my thoughts. Surely in these
Pleasures there could not be a pain to bear
Or any discord shake the level breeze.

It was because the place was just the same
That made your absence seem a savage force,
For under all the gentleness there came
An earthquake tremor: Fountain, birds and grass
Were shaken by my thinking of your name.

为您推荐

加载中...