欢迎您访问役夫三千有奇,设庐以处之,器用材植,一出于官,民乐劝趋,两旬告毕求翻译汉语!

役夫三千有奇,设庐以处之,器用材植,一出于官,民乐劝趋,两旬告毕求翻译汉语

更新时间:2022-06-29 15:59:48作者:admin2

原文:娄机,字彦发,嘉兴人。乾道二年进士,授盐官尉。丁母忧,服除,调含山主簿。郡委治铜城圩八十有四,役夫三千有奇,设庐以处之,器用材植,一出于官,民乐劝趋,两旬告毕。
译文:差役农夫有三千多人,设立草庐安置他们,使用、培养人才,一出来当官,百姓都喜欢向他靠拢,二十年才结束。

异土归尘凡意醉,空山落水点红来,今夕冬日暖似春,有大神知道表达的什么意思哪??

可以这样解读试试看:

归尘凡、异土、意醉。指的应是仙人回归尘凡而被凡间的美景所魅惑,而流连忘返。

空山落水、点(点)红来。指的是空山之中落水之声撞击,营造了静谧而空旷的环境氛围,并有红花点点飘来。(按照后文,指的肯能是梅花)

今夕冬日暖如春就比较好理解。就是这天的冬日好似春日一般暖和。

整首诗歌联系起来应该是指作者在空山、流水的安静氛围中陶醉而不能自拔,表现了对美景的赞颂 和山水的热爱。同时也指自己心灵得到了升华和净化变得空灵。

谁帮我解支签,姜太公渭水垂钓  鲸鱼未化守江湖,未许升腾离碧波 异日峥嵘身变态,从教一跃禹门过

姜太公渭水垂钓
鲸鱼未化守江湖 未许升腾离碧波
异日峥嵘身变态 从教一跃禹门过
灵签之曰:
鲸鱼未化守江湖。姜太公之受难时也。为大鲸未变之象。凡事进退待时。不可轻举妄动。动则凶。静则吉。君尔也。得忍且忍。得耐且耐身不而托。功名自在者。来日峥嵘蜕身时。一跃可过禹门者。

子独不见交祭之牺牛乎?养食之数岁,衣之文绣,以入太庙的翻译

我自己的翻译,不知道对不对,先看看:
你难道没看见季末献祭的牺牛吗?用食物喂养它几年,再给它穿上漂亮的衣饰,把它送进太庙。

下面几个字眼的意思,有不同意见欢迎讨论。
交,季节更替时。
牺牛,这个还好查了下,原来是古代祭祀用的纯色牛,还以为用来献祭的牲口都说牺。
食,动词,通“饲”(?)
太庙,皇帝拜祖宗的地方。

这句比喻很有意思,不知道出处是哪?

为您推荐

加载中...