核心词义
asserting
英[əˈsətɪŋ] 美[ə'sɜːrt]
核心词义
v. 声称(assert的现在分词);维护;坚持自己的主张;生效
asserting 基本解释
v. 声称( assert的现在分词 );维护;坚持自己的主张;生效
中文词源
知识扩展
词语辨析
assert,affirm,allege,claim,declare
【解说】
这组词都有“以某种肯定口气提出…”的意思,它们之间的区别是1.allege表示“声称,伪称”,常有借口的意思。例如He alleged illness for a reason for not going to work.他称病,以此作为不去工作的理由。2.affirm表示“肯定,断言”,指坚信不疑因而断言。例如It may be safely affirmed that he is innocent.可以断言,他是无罪的。3.assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。例如He asserts the cause of liberty.他主张自由主义。4.claim表示“宣称”,语气比assert弱些。例如He claimed to be the rightful heir.他声称自己是合法继承人。5.declare意味着因否认某事而郑重地宣称。例如He declared that he had not done it.他声称他没干这事。assert,defend,justify,maintain,vindicate
【解说】
这组词都有“坚持”的意思。它们的区别在于maintain指坚持维护某种主张或某一事物,暗示在反对意见面前或在争论当中怀有坚定不移的信念;assert强调把自己的信念强加于人或者企图硬要别人信服或认可;defend专指捍卫某种行动、意见、决定等以免受到非难、惩罚或责备;vindicate特指在受到非难、责备、轻视等时为自己辩明或剖白;justify指用无可辨别的理由“证明…有道理或有根据”。assert,affirm,allege,maintain,testify,claim
【解说】
这些动词均含有“断言,声称”之意。assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认。
asserting 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- The reagan administration eventually dropped the case in 1982 asserting that it had been " without merit " .
- 但里根政府最终在1982年放弃这项案件,声称它这样做已经“没有好处”。
- In the absence of proof , conspiracy theories have flourished , especially in pakistan and afghanistan , asserting bin laden remains alive .
- 在缺乏证据的情况下,阴谋论盛行起来,特别是在巴基斯坦和阿富汗,阴谋论声称本拉登仍活着。
- There is a bit of self - delusion at work , with an under-talented but over-expectant segment asserting that their skills deserve high short-term rewards .
- 有一点自欺欺人的做法在发挥作用,一部分才能不足但期望过高的人声称,他们的技能理应获得高额短期回报。
- Mr. armstrong has always firmly denied the charges , often lashing out at his accusers and asserting that he had passed more than 500 drug tests .
- 阿姆斯特朗此前总是坚决否认这些指控,常常抨击指控他的人,并声称他已成功通过500多项药检。
- Some japanese politicians and opinion leaders are asserting that the nation 's long-standing efforts to use economic cooperation and what they derisively refer to as ' peace-at-any-price diplomacy ' have only made japan look weak .
- 日本一些政界人士和意见领袖声称,日本长期以来利用经济合作和被他们嘲笑为“不惜一切代价维护和平的外交政策”的做法只会让日本显得软弱。
推荐教程