核心词义
convinces
英[kənˈvinsiz] 美[kənˈvɪnsɪz]
核心词义
v. 使相信(convince的第三人称单数);使明白;使确信;说服
convinces 基本解释
v. 使相信( convince的第三人称单数 );使明白;使确信;说服
中文词源
知识扩展
词语辨析
convince,persuade
【解说】
这两个词的共同意思是“说服”。它们的区别是1.persuade是站在说服方的角度的,多用于主动结构,而convince则是站在被说服方的角度的,多用于被动结构。例如I could not persuade her of his death.我无法使她相信他已经死了。She is still not convinced of his death.她还不相信他已经死了。2.convince强调“晓之以理”,通过摆事实讲道理的方法使对方“信”“服”,而persuade则方法多样,不仅晓之以理,而且动之以情,如恳求,还可以通过辩论或敦促等方法。例如How can I convince her of its truth?我怎样才能说服她相信其中的真相呢?She persuades me to take the medicine.她劝我把药吃下去。3.convince侧重“服”,而persuade不仅表示“服”的结果,也着重“劝”的动作。例如You try and persuade him.你试着劝劝他。Is he convinced of your innocence?他相信你是清白的吗?induce,persuade,urge,convince,counsel,coax
【解说】
这些动词均有“劝说、劝导、劝诱”之意。induce指用讲道理来使某人做某事。persuade普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。urge语气强,指不断地、热情地规劝诱导。convince指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。counsel较正式用词,指对一些较重大事情所提出的劝告。有时也用于非正式场合,但仍强调严肃的一面。coax指用好话善意或耐心劝诱、哄骗某人做某事。
convinces 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- The work duly astonishes and disturbs , but rarely seduces or convinces .
- 这些作品当然是惊讶和不安,很少有引诱或说服。
- Apple contends samsung should have to pay $ 2.5 billion if apple convinces a jury of its case .
- 苹果坚称,如能说服陪审团打赢官司,三星应向自己支付25亿美元。
- She doesn 't give a straight answer , but convinces the reluctant tony to get her the information .
- 尼娜并没有正面回答,但是她还是说服了不情愿的托尼,去帮她搞到档案信息。
- Ms li 's agency receives a bonus from local government for every worker she convinces to sign a contract with the manufacturer .
- 李晴琳每说服一个人同富士康签劳动合同,她的职介所就能得到一笔当地政府发放的奖金。
- Krishna convinces him that he must do his duty against all odds , and fight even what seems to be an unwinnable war .
- 克里希纳在说服阿朱那,他必须挑战多舛的命运履行自己使命,去打一场似乎无法获胜的战争。
推荐教程
巧嘴英语做导游天真与经验之歌异域文化 雾都漫步《轻松美语会话闪电速成》功能意念篇 书虫1级 难忘米兰达新版剑桥少儿英语一级上册