核心词义
groups
英[ɡruːps] 美[ɡruːp]
核心词义
n. 群组,组;团体(group的复数形式);用户组
v. 分组,归类(group的第三人称单数);聚合
groups 基本解释
n. 组( group的名词复数 );群;小型流行音乐演奏组;集团
v. 使成群,集合( group的第三人称单数 );分类,归类
中文词源
知识扩展
词语辨析
group,band,circle,crowd,gang,herd,host,mass,mob,multitude,set。
这组词的共同意思是“一伙人”。它们的区别在于1.从组成上说band常指有共同目的的、有领导者的一群人。circle指因志同道合而形成的圈子或结成的团体,聚会频繁,文明高雅。crowd指毫无秩序地挤在一起的人群,含有混乱、拥挤的意味。gang指为一个目标而聚在一起的一伙人,常指在一起干坏事的人。group既可指有组织、有秩序的一群人,也可指为一定目的临时聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社会团体;关系可密切,也可以是泛泛之交。herd指有盲目追随心理的一群人。host指散落开来的一群人,也指军队或备有武装的人。mass指群众,民众。mob指乌合之众或心怀不满而聚在一起寻衅滋事的一群人。multitude常指人数庞大的人群。set指有共同社会地位或相同目的的社会团体,也可泛指广泛的人群,有时可指势力集团。2.从用法上说mass常用于复数形式;set常用于单数形式。3.从修辞色彩上说band,gang,herd,mob多含贬义;set指势力集团时也含有贬义。4.从语体上说host,set是口语用词;multitude是正式用词或较陈旧用词。group,bunch,cluster。
这组词都可以表示聚集在一起的人或物。它们的区别是1.bunch指同类的物件(生物〕串或绑在一起,即“一束,一串”,强调不可分离性,在现代英语中也指一群人;group指同类的一群人(物〕聚集在一起,即“群,组,批”,它可表示有意的也可表示无意的,量也可多可少。2.cluster与bunch同义,可互换使用。group,grouping。
这两个词的共同意思是“群体”。它们的区别是1.grouping强调人为分类、编排的过程及结果。例如The new grouping of classes makes it easy for the teachers to conduct class.这次重新编班使教师们授课更方便了。group仅指偶然或有意组成的群体(结果)。2.表示“派别”时,常用grouping,而不用group。例如Within their party,there are several groupings.在他们的党内有若干个派别。
groups 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- Organized crime groups are suspected to have been the fraudsters .
- 这起丑闻可能涉及有组织犯罪集团。
- There 's also congress , the media , interest groups , and other countries .
- 此外还包括国会、媒体、利益集团和其他国家等。
- Financial reform that caused certain financial and insurance groups to divest ;
- 3.金融改革导致某些金融和保险集团剥离业务;
- I recommend creating four groups : friends , family , professional contacts , and acquaintances .
- 我建议分成下面四组:朋友、亲人、工作联系人和熟人。
- The mice were split into two groups .
- 这些老鼠被分为两组。
推荐教程
外贸英语话题王记忆超人英语单词妙记手册(李峻)人教版小学英语二年级下册(新起点)洪恩小小幼儿英语英文寓言故事新东方BEC初级口语