核心词义
Ishmael
英[ˈiʃmeiəl] 美[ˈɪʃmil]
核心词义
n. (圣经)以赛玛利,被遗弃的人,社会公敌
Ishmael 基本解释
速记技巧
词源词根法
《圣经·创世纪》记载,亚伯拉罕(Abraham)的妻子撒拉没有生育,便将自己的侍女夏甲送给丈夫亚伯拉罕作妾,生育了一个儿子,起名叫“以实玛利”(Ishmael),就是“神听见”的意思,因为“耶和华听见了我的苦情”。14年以后,撒拉也生下了自己的儿子以撒。孩子断奶时,撒拉发现以实玛利戏笑以撒,因此她怂恿亚伯拉罕赶走夏甲和她的儿子。亚伯拉罕烦躁不安,但由于以撒是神应许的,而以实玛利不是,所以神命令他照办。次日清早,亚伯拉罕给了饼和一皮袋水给夏甲和以实玛利,打发他们离开。夏甲打算回到埃及,却在途中别是巴的旷野迷路,皮袋的水用尽了,她把以实玛利撇在小树底下,自己离开有一箭之远的距离,天使来援救他们,使她看见一口水井。她后来就居住在巴兰的旷野。以实玛利有12个孩子,做了十二个族的族长。根据圣经对以实玛利子孙居住地的描述,以及古兰经的描述,人们认为以实玛利是阿拉伯人的祖先。=由于以实玛利被亚伯拉罕遗弃,因此他的名字Ishmael就成了“弃儿”的代名词。=ishmael['iʃmεəl]n被遗弃的人,社会公敌,以实玛利
中文词源
Ishmael 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- Abram was eighty-six years old when hagar bore ishmael .
- 夏甲生以实玛利时,亚伯兰是八十六岁。
- But according to divine prediction ishmael remained a savage .
- 但据神预报伊斯梅尔仍然是一个野蛮的。
- God promised to do four things for ishmael .
- 神应许为以实玛做四件事情.
- These are the sons of ishmael .
- 这都是以实玛利的儿子。
- That very day abraham and his son ishmael were circumcised .
- 正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼。
推荐教程
英语晨读精华语言小点心新视野大学英语课件第四册董默涵教你秀地道英语口语雅思听力训练觉醒