核心词义
mob
英[mɒb] 美[mɑːb]
核心词义
n. 暴民,暴徒;民众;乌合之众
vt. 大举包围,围攻;蜂拥进入
Mob 基本解释
n. 暴徒;犯罪团伙,黑手党;民众,乌合之众;〈美俚〉匪帮,一群罪犯
vt. 聚众包围;大举包围,围攻;蜂拥进入
速记技巧
词源词根法
缩写自拉丁语mobile vulgus,被煽动的民众,引申词义暴民,黑帮。-mob-移动→mob到处迁移的人=古罗马贵族将平民蔑称为mobile vulgus,意思是“浮躁的平民”,其中的mobile意思是“易变的,浮躁的”该词后来进入英语,用来称呼普通平民。后来,人们还仿照nobility(贵族)的模式,在mobile的基础上杜撰出mobility—词,同样表示平民。在口语中,mobile和mobility都被缩减为mob,这就是单词mob的来源。所以mob—词继承了mobile的内涵,含有“乌合之众”的贬义,常常用来表示“暴民”。
Mob 记忆方法
知识扩展
名词辨析
mob,band,circle,crowd,gang,group,herd,host,mass,multitude,set
这组词的共同意思是“一伙人”。其区别在于1.从组成上说band常指有共同目的的、有领导者的一群人。circle指因志同道合而形成的圈子或结成的团体,聚会频繁,文明高雅。crowd指毫无秩序地挤在一起的人群,含有混乱、拥挤的意味。gang指为一个目标而聚在一起的一伙人,常指在一起干坏事的人。group既可指有组织、有秩序的一群人,也可指为一定目的临时聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社会团体;关系可密切,也可以是泛泛之交。herd指有盲目追随心理的一群人。host指散落开来的一群人,也指军队或备有武装的人。mass指群众,民众。mob指乌合之众或心怀不满而聚在一起寻衅滋事的一群人。multitude常指人数庞大的人群。set指有共同社会地位或相同目的的社会团体,也可泛指广泛的人群,有时可指势力集团。2.从用法上说mass常用于复数形式;set常用于单数形式。3.从修辞色彩上说band,gang,herd,mob多含贬义;set指势力集团时也含有贬义。4.从语体上说host,set是口语用词;multitude是正式用词或较陈旧用词。mob,masses,people,populace,rabble这五个词均可指“某国或某一地区的居民”。其区别是people的意思是“人”“人们”“人民”,是最普通的词,经常是中性含义,用于大批人或不精确说明人数的场合,有时也可指少数人或精确说明人数的场合;populace的意思是“居民”“平民”,几乎唯一地指某地区的居民;masses用于指“普通群众”;mob的意思是“一群人”“乱民”;rabble的意思是“下层民众”“暴民”。例如The Chinese people are an industrious people.中国人民是勤劳的民族。Nearly the entire populace turned out to listen to his speech.几乎所有的人都出来听他演说。The masses have boundless creative power.人民群众有无限的创造力。Streets were crowded with mobs of workers going home after work.街上挤满了一群群下班回家的工人。The explanations of tax reforms were good enough for the rabble.对税制改革的解释对这些下层民众来说是够好的了。people,masses,crowd,throng,mob
这些名词均有“人们、人群”之意。people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。mob含贬义,指乌合之众、暴民。
中文词源
mob 暴民,黑帮
缩写自拉丁语mobile vulgus,被煽动的民众,引申词义暴民,黑帮。
Mob 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- On the other side is an old-fashioned mob .
- 另一边是过了时的暴徒。
- Victims of the internet mob still have a glimmer of hope .
- 由此可见网络暴徒的受害者们仍抱有一丝的希望。
- President jackson was warned that a mob could march on washington .
- 有人警告杰克逊总统,有一群暴徒将向华盛顿进军。
- Anyone who 's seen an angry mob knows it .
- 任何见过愤怒暴民的人们都会明白这一点。
- More sinister is the involvement of the heavy mob .
- 更危险的是众多无知民众的卷入。