核心词义
racket
英[ˈrækɪt] 美['rækɪt]
核心词义
n. 球拍;吵闹,喧闹
vt. 过着花天酒地的生活
racket 基本解释
n. (网球等)球拍;〈美俚〉勒索金钱,讹诈,敲诈,骗局;(四周有围墙的)拍打回力网球,硬壁回力球;喧骚,吵闹,嚷闹,扰嚷,喧骚嘈杂的集会,狂欢
v. 嚷闹,吵闹,纵情欢闹;用球拍打
速记技巧
词源记忆法
作“吵闹声”解的racket是16世纪进入英语的,原来很可能是个象声词,模仿骰子的碰击声构成的,就如crack,bang等词。昔日英国扒手在扒窃时往往在街上制造骚动,以转移被扒者的注意力。为此1697年英国通过一项法令,禁止在城市街道投掷爆竹及其他足以引起骚动之物。扒手的这一惯用手法使racket一词从原义引申出“诡计”、“诈骗”、“敲诈”、“骗局”等义,最初用于英国俚语。这些词义以后渐被废弃,racket也一度消声匿迹,直至美国禁酒时期(1919-1933)才又和其派生词racketeer(诈骗者),racketeering(敲诈勒索)二词一起在美国英语露面。1928年racketeering一词对英国读者如此陌生,以致《每日快报》(Daily Express)不得不对此作了如下注释;“Racketeering is the new word that has been coined in America to describe the big business of organized crime.”另有一种关于racket词源的说法,认为racket乃中世纪一种骰子游戏。=作“(网球等的)球拍”一义解的racket也是16世纪进入英语的,但它出自另一完全不同的词源。它借自法语raquette,源于阿拉伯语raha(t)‘palm of the hand’(手掌),因此也可拼作racquet。从表面上看,ignore一词是源自旧时法律用语ignoramus。ignoramus原为拉丁语,含有“驳回”之意。假若大陪审团在诉状背后写下ignoramus,法院就可置之不理。据此,ignore被赋予“不理”、“忽视”及“驳回”等义。严格地说,ignore连同ignoramus都源于拉丁语ignorare‘not to know’。ignore一出现就受到英国化学家玻意耳(Robert Boyle,1627-1691)的青睐,他用该词用得非常频繁。然而,直至19世纪ignore还在遭到迂腐文人的蔑视和排斥。词典编纂者约翰逊(Samuel Johnson,1709-1784)在他所编的《英语辞典》中谈及该词时这样写道:“This word Boyle endeavoured to introduce,but it has not been received.”(虽然玻意耳力图引进该词,但迄今未获承认。)
racket 变化形式
复数: rackets
中文词源
racket 吵闹,喧哗,诈骗
拟声词,模仿叽叽喳喳的声音,并由此引申词义混水摸鱼,放烟雾弹,诈骗等。
racket 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- I said I would go to get a tennis racket .
- 我说,我去拿个网球拍。
- Decades of insurgency have created splinter movements , violent mafia racket s and clan rivalries .
- 几十年的动乱局面滋生了不少分裂活动、暴力黑手党的非法勾当以及宗教间的较量。
- They tend to live in large colonies that make a racket when they fly out of their caves at the end of the day .
- 这种动物喜欢大批群居在一起,当它们在晚上飞出洞穴的时候就如闹市一般喧闹。
- Their activities have grown into a multi-billion dollar racket with tentacles reaching far into state institutions and criminal connections that stretch from abidjan to odessa .
- 他们的活动已发展成为一种规模达数十亿美元的行当,其触角已延伸至政府机构以及从阿比让到敖德萨的犯罪网络。
- She was he wrote " caught up in the hero racket . "
- 他写道,“她陷入了球拍英雄的陷阱中,不能自拔。”