核心词义
transformed
英[trænsˈfɔmd] 美[træns'fɔːm]
核心词义
v. 改变(transform的过去式和过去分词);使改变形态,使改变外观(或性质),使改观
transformed 基本解释
v. 改变( transform的过去式和过去分词 );使改变形态,使改变外观(或性质),使改观
中文词源
知识扩展
词语辨析
transform,reform,remould
【解说】
这组词都有“改革”“改造”的意思。它们的区别在于reform指改掉缺点、弊病而使之完美,常用于社会、政治改革;remould原意是“重新铸造”,引申表示“改造思想”;transform原意是“改变形体”,引申表示“改变其性质特点”。transform,convert,metamorphose,transfigure,transmogrify,transmute
【解说】
这组词都可表示“使变为另一物或具有另一种形式”。它们的区别在于transform可指外部形式或外表的变化,也可指性格、功能的根本变化;convert指在种类、性格、结构上的轻微变化,强调变化的重点在细节或品质上,变化的目的在于适应新的功能或用途;metamorphose强调变化的超自然性或神奇性,也可指某些动物的结构或习惯方面的根本变化,还可指由化学或物理成分引起的变化;transfigure强调对外表变化地美化或拔高;transmogrify指令人惊奇地、奇异地、甚至十分荒谬地、彻底地变化;transmute强调根本地变化,常指由低级向高级变化。change,alter,vary,convert,modify,transform,turn
【解说】这些动词都含有“变化,改变”之意。change指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。alter常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。vary暗示不规则或断断续续地变。convert指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。modify强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。transform指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。turn指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。reform,transform
【解说】
这两个动词都含“改革、改变、改造”之意。reform指去恶扬善、弃旧图新,使变得完美,多用于社会、政治、经济方面,如体制、法律、机构等的改革。transform指既改变外部形体,又改变内部性质或功能。
transformed 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- But now a booming economy has transformed their lives .
- 但是现在蒸蒸日上的经济改变了她们的生活。
- They have also transformed the country .
- 改革也同样改变了这个国家。
- The sex trade transformed georgian london .
- 色情业改变了乔治亚时代的伦敦。
- Weibo have transformed public discourse in china .
- 微博改变了中国的公共话语。
- The web has transformed how we shop .
- 网络已经改变了我们购物的方式。
推荐教程
九年级下册英语讲解视频(人教版)2010年12月英语四级听力练习移动英语单词词汇郝彬英语音标学习沪江英语:NPR磨耳朵超级听力MP3TOEFL历年听力录音和全真试题