attach是什么意思 - attach中文意思和解释-商务英语所属类别:商务英语
单词:attach
attach释义:
v. 联系;依附
attach 基本解释
vt.& vi. 贴上,系;附上
vt. (有时不受欢迎或未受邀请而)参加;把…固定;把…归因于;(使)与…有联系
vi. 从属;附着;伴随而来;联在一起(to, upon)
attach记忆方法
速记技巧
词源词根法
【结构分析】attach=at(=ad,去)+tach(固定)→固定到一起→系上、贴上=【词源解释】tach←法兰克语stakon(杆、棍)=【趣味记忆】attach=at(=ad,去)+touch(接触)→贴上
attach相关的词根或词缀是:
tach
attach附上;依恋v.
at 加强 + tach 钉;钉子 → 牢牢钉上 → 附上
attach相关知识
词语辨析
以下这些动词均有"连接,结合,联合"的意思
join:侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。
combine:指两个或两个以上的人或物结合在一起。
unite:指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。
connect:指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。
link:指连环式的连接,或用接合物或其它方式连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。
attach:指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。
couple:专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。
associate:指人与人友好和平、平等地联合在一起;用于物时,指两事物因历史或其它原因,很自然被人们联系在一起,即产生联想。
relate:指人与人有亲戚或婚烟关系;也指人或物之间尚存的实际或假想的联系。
重要短语
attached please find附上…请查收[书信用语]
attach file附件
attach 记忆方法
attach相关的词根或词缀是:
tach
attach附上;依恋v.
at 加强 + tach 钉;钉子 → 牢牢钉上 → 附上
中文词源:
attach 依附,联系
前缀at-同ad-,在字母t开头词根前同化为at-. - tach来自stake, 木桩,指固定在木桩上,或钉木桩以宣称所有权,此处s脱落。
attach
attach相关例句和用法
1、 Attached was a recording, a recording of loss and love, of the fight.
附上了一段录音,一段关于失去和爱的录音,一段关于这场战斗的录音。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
2、 But at union station in Los Angeles last month, a board went up with dollar bills attached to it with pins and a sign that read, "give what you can, take what you need".
但上个月在洛杉矶的联合车站,一块用别针钉着美钞的牌子挂了起来,上面写着“尽你所能,取你所需要”。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
常见考点例句:
- I was also unable to attach photos to outgoing emails .
- 我还发现没法在发送电子邮件时附加照片。
- Younger , more self-made entrepreneurs are the likeliest to attach strings .
- 主要是靠白手起家的年轻企业家,最有可能给遗嘱附加限制条件。
- So should attractive women simply attach photos that make them look dowdy ?
- 难道美女们就应该在简历中附上使自己看起来平凡的照片吗?
- Attach it to the dismembered leg of an unsuspecting cockroach and listen to its neurons as an iphone interface creates visualizations .
- 将它附着到一只毫无戒心的蟑螂的肢解腿上,便能像iphone界面创造的视觉化一样聆听它的神经元。
- Such antibodies recognise and attach themselves to these molecules , rendering them harmless .
- 这种抗体能识别并紧紧附在毒品分子上,尽可能消灭它们。
商务英语考试相关知识分享:商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务。戴尔把中国人的英语学习分为“背诵阶段”和“习惯阶段”,目前绝大多数学习者处在背诵阶段,还没有达到习惯阶段,无法实现“习惯性而非背诵性地运用英语进行交流”。这里所说的“习惯”,并不是说,你掌握了多少的词汇量,而是你能否做到脱口而出。在具备了这样的“习惯”以后,就可以通过商务英语的学习,就可以用专业的商务语言进行商务工作了。