lay是什么意思 - lay中文意思和解释-商务英语所属类别:商务英语
单词:lay
lay释义:
v. 放;搁;下蛋
n. (某物的)位置,方向
lay 基本解释
vt. 放置;铺放;涂,敷;产卵
adj. 世俗的;外行的;没有经验的
n. 叙事诗;性伙伴
lay记忆方法
速记技巧
词源词根法
来自PIE*legh,躺,放置,词源同lie,lair,beleaguer.语法上为lie的宾格动词形式。来自希腊语laikos,人民,普通的,词源同laity,layperson引申词义非神职人员的,世俗的,引申词义外行的。=作“搁,铺设”时,来源于史前日耳曼语leg-,lag-(放置)。作“一般的,外行的”时,来源于拉丁语laicus(门外汉)。
lay相关知识
词语辨析
以下这些动词均有"放"的意思
lay:指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place:较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。
put:普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set:普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
单词用法
lay的基本意思是“放置成水平位置”。可译为“放,搁,摆”“压倒,放倒”“铺设,敷设”等,引申可指“安排”“布置”“拟定”“提出”等。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接“(to be+)adj./v-ed”充当补足语的复合宾语。lay作“产卵”解时,可用作及物动词,也可省去宾语(通常为eggs)而用作不及物动词。lay作“押,赌”解时通常接双宾语,其间接宾语可以是人,也可以是赌的“标的”,直接宾语则多为that引起的从句。lay也可用作系动词,接形容词或过去分词作表语。
近似单词
clay n.粘土;泥土
lay 变化形式
第三人称单数: lays
过去式: laid
过去分词: laid
现在分词: laying
易混淆的单词: LayLAY
中文词源:
lay 放置
lay 非神职的,世俗的,外行的
来自PIE*legh,躺,放置,词源同lie,lair,beleaguer.语法上为lie的宾格动词形式。
来自希腊语laikos,人民,普通的,词源同laity,layperson.引申词义非神职人员的,世俗的,引申词义外行的。
lay
lay相关例句和用法
1、 He said the chickens had never missed a meal and he could not figure out why some of them had stopped laying eggs.
他说,这些鸡从来没有漏过一顿饭,他不知道为什么有些鸡不再下蛋了。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
2、 I got so angry with him for laying down the law.
我很生他的气,因为他对我发号施令。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
1、 States lay down rules about how many children each employee is allowed to watch over, the space care centers need per child, and other minute details.
各州规定了每位员工可以照看多少个孩子,每个孩子需要多少空间,以及其他细节。
1、 Behind a heap of blackened oak beams that lay piled up where theyhad fallen, daylight from vast holes in the cathedral roof lit a golden cross over a statue by NicolasCoustou, which appeared to have escaped- damage .
在倒下的地方堆着一堆变黑的橡木横梁后面,从教堂屋顶上巨大的洞里透出来的日光照亮了尼科拉斯·库斯托的一尊雕像上的金色十字架,这尊雕像似乎没有受到损坏。
1、 (46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.
医学杂志上有大量这类无稽之谈,一旦被广播公司和外行媒体转载,就会引发健康恐慌和短暂的饮食热潮。
常见考点例句:
- A battery chicken will lay six eggs a week .
- 电池系统喂养的鸡每周下六个鸡蛋。
- The tpp could lay a basis for broader bilateral initiatives .
- tpp可能为更广泛的双边倡议打下基础。
- A free-range hen scratching around might lay one or two eggs a week .
- 自由放养的母鸡跑来跑去,每周下一个或两个鸡蛋。
- Boobies often lay two eggs , even though the parents can care for only one chick .
- 鹈鹕通常都是下两枚蛋,即便这样,父母也只能抚养其中的一只幼鸟。
- Lay a leaf on a piece of printer paper .
- 将叶子平放在一张打印纸上。
商务英语考试相关知识分享:在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。不过我们再次要说明商务英语并不是万能的,也不是独立存在的,许多外企需要员工具有更加专业性的英语能力——“职业英语”,比如ETS的TOEIC和TOPE,也有人把TOEIC统称为商务英语,其实二者是有区别的,他们的含义与作用都不同。对于职业英语而言,学员参加某一项测试并得到一定的分数来证明其对英语语言的应用能力。学生需要和得到的是一个分数,证明其有能力承担相关的工作。而事实上,比如托福,得到高分的考生并不证明其拥有了相对应的能力。而商务英语,作为一种特定的教程,强调的不仅仅是语言的水平,而是一种实际综合素质的提高。ABC会帮助学员学会如何利用英语语言达到更高的职业目标。例如西方的管理理念、工作心理、如何与外国人打交道等等,实际的在工作中给学员以帮助。