leader是什么意思 - leader中文意思和解释-商务英语所属类别:商务英语
单词:leader
leader释义:
n. 领袖;领导人
leader 基本解释
leader记忆方法
速记技巧
谐音记忆法
谐音:领导。
词根词缀法
comprise:包含,由...构成来自法语。-prise,缩写自-prehend,抓住,理解,见prehensile,apprise.comprise:包括,包含,构成词根词缀:com-共同+-pris-抓住,包含+-e→抓到一起
leader相关知识
单词辨析
以下这些名词都指"拥有权力或统治权的人"。
chief:最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,即可指任何一级的头头。
head:多指一个机构或团体等的负责人或最高首长。
leader:指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖。强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味。
boss:非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头。
重要短语
market leader市场领袖
team leader组长;团队领导
group leader组长;车间班长;团体领袖
spiritual leader n.精神领袖
leader 变化形式
复数: leaders
易混淆的单词: LeaderLEADER
中文词源:
leader 领导
来自lead,领导。
leader
leader相关例句和用法
1、 A seminar leader shared her success story —she had not only 125 pounds, but also raised $25, 000 for homeless children.
一位研讨会负责人分享了她的成功故事——她不仅筹集了125英镑,还为无家可归的儿童筹集了2.5万美元。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
2、 Business people, political leaders, university professors, and especially millions of grass-roots Americans are taking part in the movement.
商界人士、政治领袖、大学教授,特别是数以百万计的美国草根人士都参与到了这场运动中。[机器翻译,如有错误,感谢纠错]
1、 As a leader, it can be challenging to create an environment in which people will freely disagree and argue, but as the saying goes: From confrontation comes brilliance.
作为一名领导者,创造一种人们可以自由地提出不同意见和争论的环境可能是一项挑战,但正如俗话所说:对抗出才华。
1、 This means, when confronted by an entitled team member, an ethical leader is significantly disinclined to accommodate their demands.
这意味着,当面对一个有权利的团队成员时,一个有道德的领导者明显不愿意满足他们的要求。
1、 Its current leader, Ed Miliband, owes his position to votes from public-sector unions.
该党现任领导人埃德•米利班德将自己的地位归功于公共部门工会的选票。
常见考点例句:
- The north korea leader died saturday .
- 朝鲜领袖在星期六死亡。
- What world leader do you admire ?
- 你欣赏什么样的世界领袖?
- A war leader unsuited for peacetime ?
- 战时的领袖不适合和平时期?
- And no global leader will emerge .
- 但不会有什么全球领袖出现。
- The new leader will need such mettle .
- 新的领导人需要这样的品质。
商务英语考试相关知识分享:商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语(Queen's English);如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。