核心词义
decides
英[diˈsaidz] 美[dɪˈsaɪdz]
核心词义
v. 下决心(decide的第三人称单数);(使)决定;解决;裁决
decides 基本解释
v. 下决心( decide的第三人称单数 );(使)决定;解决;裁决
中文词源
知识扩展
词语辨析
decide sth,decide on sth
【解说】decide sth意为“决定”“解决”,表示解决某个悬而未决的问题,使用范围较窄,一般接question,case,argument,dispute,outcome,match,fate等;而decide on sb/sth意思是“选定”“决定”,表示从几个事物或人中选定一个,使用范围较广。decide about,decide on
【解说】这两个短语都有“决定”的意思。它们的区别在于1.必须作出决定而涉及的一般事物用about,已决定的事情用on。例如We still have to decide about a date for the meeting.我们还得决定一个开会的日期。What date have you decided on?你已决定什么日期?2.decide跟on连用时表示“就重大事情作出决定”或在多种情况(事物〕中“作出选择”;与about连用时表示“就一般事情作出决定”。例如She decided about the red shoes.她决定买这双红鞋。They decided on the route they were to take in development.他们确定了在发展中要走的路线。decide,determine,fix,make up one's mind,resolve,settle
【解说】这组词(组)都有“决定”的意思。它们的区别在于1.decide是普通用词,指经过讨论、思考消除分歧而对是非、优劣、取舍等问题“作出决定”;resolve强调信念的目的性;而settle则强调最后的“决定”。例如From that moment she resolved to trace the unknown element.从那时起,她决心找出这种未知的元素。He resolved that nothing should hold back.他决心不为任何阻碍所挫。The heavy rain might settle the changeable weather.这场大雨也许能使变幻不定的天气稳定下来。2.determine强调“意志坚定”“不可动摇”,也常用于科技方面通过调查或认真思考后作出“决定”或“确定”。例如His advice determined me against further delay.他的劝告使我决定不再拖延。He is determined to break away all the bad habits.他决心改掉所有坏习惯。An X-ray determined that no bones were broken.经X光测定,没有发生骨折。3.fix指经过考虑和商议后作出决定,强调不再改变。例如Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一经确定,我们就不要随意改变。4.make up one's mind指下决心做某事,不再改变。例如Have you made up your mind about it?关于这件事,你拿定主意了没有?They have made up their minds to set off tomorrow afternoon他们决定明天下午动身。下面三句话的意思不同
【解说】They have decided the matter.他们已经决定了那件事。They have decided about the matter.关于那件事,他们已下了决心。They have decided on the matter.他们已赞同那件事。decide,determine,resolve,settle
【解说】这些动词都含“决定”之意。decide侧重指经过思考、比较、讨论或询问之后做出的决定。determine指经过深思熟虑,决心去做某事并坚持施行。resolve语气较强,强调以坚定不移的信念去做或不做某事,暗含有远大抱负和坚强决心。settle指排除犹豫、怀疑和争论之后作出明确的最终结论。
decides 用法和例句提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
提示:点击例句中的单词,就可以看到词义解释
- • Hillary clinton decides not to run for president in 2016 .
- •希拉里•克林顿决定不参加2016年总统大选。
- The new york times headline was " with citigroup stabilized , parsons decides to retire . "
- 《纽约时报》(NewYorkTimes)的标题是《花旗集团企稳,帕森斯决定退休》(WithCitigroupStabilized,ParsonsDecidestoRetire.)。
- A man decides to have a face-lift for his birthday .
- 一个男人决定为自己整个容作为生日礼物。
- Mason decides to interrogate penticoff himself .
- 梅森决定亲自审问彭蒂科夫。
- Who decides who gets to be immortal ?
- 它又是由谁决定的?
推荐教程
商务英语会话(WTO实战英语系列)三只小猪学英语 英语会话The Apprentice《学徒》第一季英语口语每天说上半小时新世纪走遍美国(视频)新派英语第四册