扫的多音字组词?
2022-06-18
更新时间:2025-03-20 09:21:00作者:起步网校
a bull in a china shop 英 [ə bʊlɪnə kɪnə zə pɔːt] 美 [ə bʊlənɪkənə zə pɔːrt] 发音:['bʊlənɪkənə 'zɑːpɔːrt]
释义为“蛮横无理的人(或事物)”,指像一头闯进瓷器店的大公牛,比喻行事粗暴、蛮横的人。
相关词汇:Bull(公牛)、china shop(瓷器店)。
记忆方法:根据发音和词义联想记忆。
翻译:一头公牛闯进了瓷器店。
用法:作为名词短语使用,例如:He is known for his bad temper and his tendency to be a bull in a china shop.(他的坏脾气和粗暴行为是出了名的)。
希望以上内容可以帮到你。
a bull in a china shop
基础释义:
中文意思:在瓷器店里的公牛;蛮横无理的人
发音:英 [ə bʊlɪnə kɪˈʃəʊnə]
用法:通常用作比喻,形容某人的行为举止粗鲁无理,像一头闯入瓷器店的公牛。
相关词汇:瓷器店、公牛
记法:可以联想英文单词的拆分记忆来记。
翻译基础:
翻译成中文通常是“蛮横无理的人”或者“举止粗鲁的人”。
常见用法:在描述某人的行为举止时,如果形容他为“a bull in a china shop”,通常是在表达这个人很粗鲁,很霸道,很无理。
例句:He's always been a bull in a china shop, breaking everything in his path.
(他总是莽撞冲动,一路碰碎所有东西。)
a bull in a china shop
基础释义:形容一个人粗鲁、莽撞,常惹麻烦,就像一头闯进瓷器店的公牛。
发音:英 [ə bʊlɪnəvətsəˈnɑːp]
用法:a bull in a china shop通常是贬义,表示某人的行为举止粗鲁无礼,经常造成麻烦。
相关词汇:瓷器店、公牛、闯入、莽撞、惹麻烦。
记忆方法:直接根据发音记忆,该短语中的“bull”和“china shop”分别对应中文中的“公牛”和“瓷器店”。
常见短语:a black sheep(害群之马)、a pain in the neck(让人讨厌的人)、a pain in the ass(让人讨厌的人)、a pain in the neck(让人讨厌的事)等。
常见相关词汇:china、shop、break、damage、smash等。
例句:He is known as a bull in a china shop, always causing trouble wherever he goes.(他以粗鲁莽撞著称,无论走到哪里都会惹麻烦。)