更新时间:2023-01-27 21:14:27作者:佚名
它们的来历也和中国历史有着深刻的联系。首先来说下“印度阿三”,咱们知道印度在19世纪的时候成为了英国的殖民地为啥叫韩国人棒子,印度人非常听话,英国在亚洲的军队中都是印度人。在当时上海的英租界中,很多官员、警察都是裹着头巾的印度人,中国人对于这些外国并没有啥好感,尤其是这些印度人在中国还狐假虎威,一言不合就欺负中国人。
深受英国人的影响,中国人喊这些印度人“Asir”,即“阿SIR”,看过香港电影的人都应该知道这个词。而阿SIR和“阿三”非常相似,在上海话中“三”并不是个好数字,瘪三什么的都是骂人的,于是上海人就用“阿三”称呼印度人,这其实是一种蔑称。印度人听不出差别,还以为人家叫他阿sir呢,后来印度阿三这个称呼在中国也就流传开了!
很多中国人都把韩国人称为“棒子”,这个词在中国最早出现在清朝康熙年间。原来当时朝鲜还是中国的藩属国,因为经常要派使者来中国进贡,据说“棒子”在朝鲜话中是对“私生子”的蔑称,而这些所谓的“棒子”往往只能做出使中国的杂役,这个词语被清朝人知道后,便用“棒子”称呼朝鲜人。
朝鲜史料记载:乾隆年间他们出访中国,走在北京城中就有中国小孩骂让他们为“高丽棒子”。由此可见清朝时期,棒子就已经成为了韩国人的代名词了。不过高丽棒子在中国流行开来还是在抗战时期,当时很多韩国是日本的殖民地,不少韩国人被派到中国欺压中国人,老百姓对这些韩国人恨之入骨为啥叫韩国人棒子,就称呼他们“棒子”。