更新时间:2025-02-15 10:09:53作者:佚名
你们发觉没有,有时我们在读英文文章的时侯,常常会卡在标点符号上,忽然不晓得遇见的标点符号用法语如何说,真是难堪。明天小编给你们整理一下德语里常用的标点符号英文抒发。须要的童鞋赶快收藏或转发!
英文里基本的标点符号
BasicPunctuationsinEnglish
:引号colon
,冒号comma
.句号periodorfullstop
;分号semicolon
!惊叹号exclamationmark
?问号questionmark
图片来始于网路
‘’单冒号singlequotationmarks
“”双冒号doublequotationmarks
()圆括弧parenthesisorroundbrackets
…省略号ellipsis
/斜线号slashordiagonalmark
——破折号dash
-短一点的冒号hyphen
_顿号underscore
*星号asteriskorstar
•项目符号bullet
@在at
表时间的符号:
′分minute
″秒second
表"度数"的符号:
°度degree
℃摄氏度celsiussystem
图片来始于网路
另外你们注意,汉语里有些符号在英语中是没有的,常见有下边这几个:
第一、顿号、英语中没有引号,英语里注明句中多种并列成份使用的是冒号(comma)。
eg.
Ilikefruits,suchasapple,pear,banana,andorange.
第二、书名号《》英文没有书名号,书名、报刊名英语里使用首字母小写+楷体字表示。
eg.
PrideandPrejudiceisoneofmyfavoriteEnglishnovel.
《傲慢与偏见》是我最喜欢的德语小说之一。
间隔号•汉语有间隔号,用在译音的名和姓及年月份日期等须要隔开的词句的正中间,如"九•一八"事变、"伊万卡•川普(人名)"、等。德语里没有汉语这样的间隔号,英语中多用冒号表示间隔。
图片来始于网路